|
大家好,初次見面,小弟乃負責本作品坑的xdfreedam。
首先我想說,"我並不是巨乳控"
"我並不是巨乳控。"聽說說兩次聽者會比較相信。那麼大的根本不現實,人是活在三次元,始終得面對...
閒話休題,說到為什麼想漢化本作カミカゼ☆エクスプローラー!的話...
各方面都很優良的本作品,包括劇情,音樂,CG,聲優全都位於高水準的本作,因為日文而完全不被認知這樣的
情況實在讓我無法不動身。想要告訴諸位各位女主角的魅力,有趣又溫柔的世界,想讓大家一同感受本作的
魅力而進行了漢化。
抱著如此的想法(一半挑戰心)進行的漢化,
就結果來說挑戰是成功了。既沒半個N字,中學也不合格的我對上海量的文字,借助各方的力量,包括唯笑大大,
GOOGLE老師,各種日文辭書與一些部落格(特別感謝一個叫做"欲辨已忘言"的部落格(日),得以完成本作。(另本作裡面絕不含任何經過翻譯機的文字
如有謊言小弟一輩子單身。)
如果閣下擁有本作的本體,請不妨試試下載,遊戲本體經L大(209.170.68.*)精心製作,只需要22MB左右,
如果試過對於品質有所不滿可以刪除那小小的補丁玩原版的カミカゼ☆エクスプローラー!。
另外這裡也借機感謝ALSY大大,沒有ALSY大大的轉介我對於漢化這作品念頭可能會因此而打消。
在這裡也感謝修圖的安可曲大大,儘管是替任的,但是對上那大量又沒趣的文字圖片以相當快的速
度完成,補修也以相當快的速度完成,實在是感激不盡。
最後有一直以來對我不離不棄的小夥伴夢月幻蝶,既是首席的測試員,也協助校對,也幫忙製作影
片的歌詞,實在讓我感到.....我們結婚吧♂
在結尾,請讓我道一個歉,雖說因為前任的修圖大大消聲匿跡近半年(等待期間同時進行さくら色カルテット(暫譯:櫻色四重奏)的翻譯,https://bbs2.seikuu.com/thread-134125-1-1.html
也請多多支持),但是本作因錯字而一校再校,校到三校才能完成,就結果來說把本作的進度大大的拖延了,對於心急想要玩本作的朋友們,
說聲真的很謝不起。謝謝您看到這裡。
|
|